✨アニメが拓く心の窓:日本と英国、ASDコミュニケーションの意外な文化差🔍 #五17
✨アニメが拓く心の窓:日本と英国、ASDコミュニケーションの意外な文化差🔍
自閉スペクトラム症(ASD)とコミュニケーション、そして「空気を読む」文化と「アニメ」の不思議な関係に迫る!早稲田大学の研究が示した、国境を超えるメンタライジングの謎とは?#ASD #コミュニケーション #文化差 #アニメ #メンタライジング目次
研究の舞台裏:ASDとコミュニケーション、文化の交差点
「空気を読む」のが大切だと言われる日本社会🇯🇵。一方、感情や意図を比較的直接的に言葉や表情で表現する傾向があると言われる英国社会🇬🇧。コミュニケーションのスタイルは、文化によって大きく異なります。では、自閉スペクトラム症(ASD)を持つ方々のコミュニケーションは、こうした文化的な背景によってどう変わるのでしょうか?そして、定型発達(非ASD)の人々との間の相互理解には、文化がどのように影響するのでしょうか?
ASDのコミュニケーション課題と二重共感仮説
長い間、ASDは「他者の心(考えや感情)を理解するのが難しい」という特性、いわゆる心の理論(Mentalization)の課題に焦点を当てて研究されてきました。しかし近年、コミュニケーションの問題はASDを持つ方だけにあるのではなく、「ASD者と非ASD者の間の相互的な誤解やミスマッチ」から生じるのではないか、という新しい考え方が注目されています。これが「二重共感仮説」です。
二重共感仮説は、ASD者と非ASD者はそれぞれ異なる認知スタイルを持ち、世界や他者を認識・解釈する仕方が異なるため、お互いの意図や感情を理解し合うのが難しい場合がある、と提唱しています。つまり、コミュニケーションの「難しさ」は一方通行ではなく、双方向のギャップである、という視点ですね。この仮説はASDに対する見方を「一方的な欠陥」から「相互の認知スタイルの違い」へとシフトさせる重要なものです。
【コラム】相互理解って難しいよね🤔
以前、友人と話していて「あれ?なんか話が通じないな…」と感じたことがありました。お互いに「こう思ってるだろう」と推測しながら話しているのに、その推測がズレていく感覚。まさに二重共感仮説で言われているような、お互いの「心の読み方」が違うのかもしれません。
研究者の皆さんも、きっとこうした日常的な経験から「あれ?ひょっとして問題は片方だけじゃないのかも?」とひらめいたりするのかもしれませんね。私たちの日常にある些細なコミュニケーションのズレも、突き詰めれば深遠な心理学の研究テーマになりうるんだなぁ、としみじみ感じます。
三角形のアニメーションが語る真実:日英比較研究
早稲田大学の岡本悠子客員次席研究員、大須理英子教授、Bianca Schuster博士らの研究グループは、この二重共感仮説を検証し、さらに文化差の影響を調べるために、日本と英国で国際比較研究を行いました。福井大学医学部の小坂浩隆教授、国立障害者リハビリテーションセンター研究所の井手正和研究員も協力しています。
実験デザイン:心の動きをアニメで表現
研究では、参加者(日本と英国のASD者および非ASD者)にタブレットを使ってもらい、画面上の二つの三角形の動きだけで「驚き」「怒り」「喜び」といった心の状態を描写する動画を作成してもらいました。そして、その動画を別の参加者に見てもらい、作成者が表現したかった心の状態を推測してもらう、というメンタライジング課題を実施しました。
なぜ三角形なのでしょう?それは、表情や言葉といった直接的なヒントを排除し、より抽象的な「動き」を通して非言語的なコミュニケーション能力を測るためです。いわば、「動きのジェスチャー」で心の状態を伝えるテストと言えるでしょう。
英国の結果:非ASD同士はOK、ASDと非ASDは?
英国で行われた実験では、二重共感仮説を支持する結果が出ました。具体的には:
- 非ASD者同士のペア:お互いが作った動画から心の状態を正確に読み取ることができました。👍
- ASD者と非ASD者のペア:お互いが作った動画から心の状態を読み取るのが難しい傾向が見られました。コミュニケーションの「ミスマッチ」が発生していたと言えます。😟
これは、英国の文脈では、ASD者と非ASD者の間で「動きで心を表現する」際の共通言語のようなものが少なく、相互理解が困難になる可能性があることを示唆しています。
日本の結果:ASDと非ASDでも良好な理解!その理由は?
驚くべきことに、日本で行われた実験では、英国とは異なる結果が出ました。
- ASD者と非ASD者のペア:お互いが作った動画から心の状態を適切に読み取ることができました!😲
日本では、英国で見られたようなASD者と非ASD者の間の明確な「ミスマッチ」が、このアニメーション課題においては見られなかったのです。
この結果だけを見ると、「日本ではASD者も非ASD者もコミュニケーションで苦労しないの?」と思ってしまうかもしれません。しかし、研究者たちは、「日本では現実的にASD者も非ASD者とのコミュニケーションに困難を感じている」という大前提から、「今回のアニメーション課題は、日本の文化における双方向的なコミュニケーションの困難さを測るのに適切ではなかったのかもしれない」と推測しています。これは非常に重要なポイントです。研究で用いられる「課題」が、文化によってその妥当性や有効性が変わる可能性を示唆しているからです。
なぜ日本は違ったのか?アニメ・擬人化文化の魔法
では、なぜ日本と英国でこのような違いが出たのでしょうか?研究者たちは、日本独自の文化的な背景、特にアニメや擬人化文化に注目しました。
日本文化の根っこにある「擬人化」
日本には、古くから自然現象や動物、さらには inanimate objects (命を持たないもの)に人間のような性質や感情を与える「擬人化」の文化が根付いています。八百万の神々⛩️、古来の妖怪👻、そして現代のマスコットキャラクターやゆるキャラ🐻、アニメーションのキャラクターたちが、まるで生きているかのように感情豊かに振る舞う様子は、私たち日本人にとって非常に馴染み深いものです。
例えば、日本の電車は「⚪️⚪️線」と路線ごとに色やデザインが異なり、駅には可愛いマスコットキャラクターがいたりします。自動車や家電に名前をつけたり、雨の音を聞いて寂しさを感じたり…私たちは無意識のうちに、周囲の様々なものに心を見出しているのかもしれません。
アニメやマスコットがメンタライジングを鍛える?
研究者たちは、この日本特有の擬人化文化、そしてそれに深く関連するアニメーションやマスコットキャラクターに日常的に触れる機会が多いことが、日本のASDを持つ人々の抽象的なコミュニケーション解釈能力を高めた可能性がある、と推測しています。
考えてみてください。日本のアニメーションは、しばしば人間以外のキャラクター(動物、ロボット、架空のクリーチャーなど)が、人間さながらに複雑な感情を表現し、人間ドラマを展開します。三角形が様々な感情を「動き」だけで表現する今回の課題は、ある意味、こうしたアニメの世界観と共通する部分があるのではないでしょうか?
もしかすると、中島由佳さんの『日本のアニメーション文化論』で論じられているように、アニメーションの豊かな表現やストーリーテリング🎨を通じて、日本の人々、特に視覚的な情報処理に長けているとされるASDを持つ人々が、非言語的な合図や抽象的な動きから他者の意図や感情を読み取るスキルを、無意識のうちに養ってきたのかもしれません。
Togetterでも、「漫画で感情を学ぶ」「アンパンマンとドラえもんとクレヨンしんちゃんとジブリによって、人はいつ泣く笑う怒るとか、覚えた」といったコメントがありました。まさに、アニメや漫画が非言語的な感情表現の「教科書」のように機能している、という示唆に富む意見ですね。
【コラム】キャラクターと感情の距離感🎭
筆者は小さい頃からアニメや漫画が大好きでした。「このキャラクターは今、こういう表情だから怒ってるんだな」「この動きはびっくりしてる表現だな」というのを、当たり前のように受け入れてきました。考えてみれば、実写の人間よりもデフォルメされたアニメのキャラクターの方が、感情表現が分かりやすいことが多いですよね。
特に、言葉以外の視覚情報で感情を読み取るのが得意なタイプの方にとっては、アニメーションというメディアは、感情や心の状態を理解するための優れたツールになり得るのかもしれません。今回の研究結果を聞いて、改めて日本の文化と、それが私たちの認知やコミュニケーションに与える影響の大きさを感じました。🤔
アニメーション課題が「日本の」困難さを測れない理由
ただし、前述のように、日本のASD者が日常生活でコミュニケーションに困難さを感じているのは事実です。にもかかわらず、なぜこのアニメーション課題では良好な結果が出たのでしょうか?
研究者たちの考察は、「この課題が、日本の社会文化的な文脈における実際のコミュニケーションの難しさを捉えきれていないのではないか」というものです。
日本のコミュニケーションは、単に抽象的な動きだけでなく、「空気を読む」こと、つまりその場の雰囲気、文脈、相手との関係性、暗黙の了解といった非常に微細で複雑な非言語的・文化的コードに強く依存します。お辞儀の深さやうなずきのタイミング、沈黙の間合いなどが、言葉以上に多くの情報を伝えることがあります。
三角形のアニメーション課題は、こうした日本の複雑なコミュニケーション様式、特に「双方向のすれ違い」を測るには、あまりにも抽象的すぎたり、文化的なニュアンスを反映できていなかったのかもしれません。英国ではボディランゲージや表情など、比較的普遍的な非言語的合図の重要度が高いため、抽象的な動きでも違いが出やすかった一方、日本ではより文化的で微細なコードの解読に困難さがあるのかもしれません。つまり、課題の性質と文化的なコミュニケーション様式が合致しなかった可能性が考えられます。
研究の波及効果と日本社会への影響
本研究は、日本社会、特にASDを持つ方々への理解と支援のあり方に、様々な波及効果をもたらす可能性があります。
「二重共感仮説」が示す、相互理解の重要性
英国での結果が明確に示唆しているように、コミュニケーションの困難さはASDを持つ方「だけ」の問題ではなく、非ASD者からの誤解やミスコミュニケーションも大きく影響しています。これは、ASD支援において非常に重要な視点です。
これまで、支援は主にASDを持つ方が定型発達社会に適応するためのスキル習得に重点を置きがちでした。しかし、二重共感仮説の視点に立つと、非ASD者がASDを持つ方のコミュニケーションスタイルや認知特性を理解することも、同様に、あるいはそれ以上に重要であると言えます。お互いが歩み寄ること🤝で、初めて真のコミュニケーションが成立するのです。
アニメを活用したASD支援・教育の可能性
もし日本のアニメ・擬人化文化がASDを持つ方のメンタライジング能力を育む上で何らかの良い影響を与えているのであれば、これは日本の特別支援教育や療育プログラムに新たな可能性を開くものです。
- アニメーションを用いた感情認識トレーニング
- キャラクターの動きや表情から意図を読み解くワークショップ
- 擬人化されたキャラクターを使った社会的ルールの学習
といった、日本の文化的資産を積極的に活用した、ユニークで効果的な支援策が開発されるかもしれません。視覚優位なASDを持つ方にとって、アニメーションは非常に分かりやすいメディアです。この研究は、エンターテイメントとしてのアニメが、教育や支援のツールとしても大きな可能性を秘めていることを示唆しています。
さらに、非ASD者がASDを持つ方の認知やコミュニケーション特性を理解するための教育にも、アニメが活用できるかもしれません。例えば、ASDを持つキャラクターが登場するアニメを通じて、彼らの感じ方や考え方を学ぶといった取り組みが考えられます。これは、非ASD者の「心の理論」を拡張し、二重共感のギャップを埋める一助となるでしょう。
社会的受容とニューロダイバーシティの推進
本研究は、ASDに対する社会の認識を変えるきっかけにもなり得ます。コミュニケーションの困難さが相互的なものであること、そして日本独自の文化が特定のコミュニケーションスキルを育んでいる可能性が示されたことは、ASDを持つ方々を単に「コミュニケーションに問題がある人」と捉えるのではなく、「異なる認知スタイルを持ち、文化的な背景によって強みも持ちうる多様な存在」として認識することを促します。
これは、ニューロダイバーシティ(神経多様性)という考え方とも深く結びついています。脳や神経系の機能は人それぞれ異なり、その多様性を尊重しようという考え方です。ASDを持つ方の特性も、障害としてだけではなく、人類の多様性の一つとして捉え、異なる認知スタイルを持つ人々が共に生きやすい社会を目指す動きが加速するでしょう。Togetterにも「そもそもASD自体、文化的なありようとしての側面も大きいような気がする」というコメントがありましたが、まさに本研究はこの視点を強く支持するものです。
文化を考慮した診断・支援政策へ
欧米中心の研究成果をそのまま日本に適用することの限界が示されたことは、日本のASD診断や支援のあり方を見直す必要性を示唆しています。日本の「空気を読む」文化や集団主義といった独自の社会的規範を踏まえた、日本文化に適合した診断基準や評価ツール、支援プログラムの開発が求められます。
例えば、厚生労働省や文部科学省が推進する発達障害に関するガイドラインや特別支援教育の方針📚に、文化差やアニメなどの文化的資産の活用といった視点がさらに組み込まれていく可能性があります。
また、日本の研究者が文化差に焦点を当てた研究で世界をリードすることで、U21 Autism Research Networkのような国際連携の場でも、日本の知見がより重要視されるようになるでしょう。
【コラム】文化と「やべぇ社会」論?😅
Togetterのコメントには、「コミュニケーションがより得意な日本人ASDでも浮く日本社会って考えると健常者には便利かもしれんがやべぇ社会でもある」という意見もありました。
これは耳が痛い話でもありますが、一理あるかもしれません。日本社会が「空気を読む」能力を過度に重視し、非言語的・暗黙的なコミュニケーションを前提としすぎているとすれば、それが苦手な特性を持つ人々にとっては非常に生きづらい環境となり得ます。
今回の研究は、アニメーション課題では日本のASD者は比較的良好な結果を示したものの、それが日常生活での困難さを打ち消すものではないことを示唆しています。つまり、日本の文化は、ある種の視覚的・抽象的なメンタライジング能力を育むかもしれない一方で、極めて複雑な「空気を読む」というスキルを要求することで、また別の困難さを生み出している可能性も考えられます。
この「やべぇ社会」という視点も、ASDと文化の関係を考える上で、避けては通れない重要な論点だと思います。今回の研究が、こうした議論を深めるきっかけになれば嬉しいです。
歴史的な立ち位置:ASD研究と文化心理学の新しい波
本研究は、これまでの学術的な流れの中で、どのような位置づけにあるのでしょうか?
「心の理論」から「二重共感」へ:ASD研究の進化
20世紀後半からASD研究の中心にあったのは、サイモン・バロン=コーエンらによる「心の理論(Theory of Mind)」の欠如という視点でした。ASDを持つ人は、他者の心の状態を推測する機能が弱い、と考えられていたのです。
しかし、2010年代に入り、ダミアン・ミルトンが提唱した「二重共感仮説」が登場しました。これは、困難さが一方にあるのではなく、ASD者と非ASD者の双方の共感メカニズムが異なることによる相互の理解の困難さである、という新しい視点です。本研究は、この二重共感仮説を国際比較という形で実証しようとした、最新の研究トレンドに位置づけられます。
文化心理学と日本の集団主義・空気を読む文化
文化心理学は、人の心や行動が文化によってどのように形作られるかを研究する分野です。特に、ヘイゼル・マーカスやシンノブ・キタヤマ(北山忍)らの研究は、欧米の個人主義文化と東アジアの集団主義文化の違いが、自己認識や認知スタイルに影響を与えることを示しました。
日本は、集団の調和や協調を重んじる集団主義的な傾向が強い社会とされます。「空気を読む」文化も、こうした集団の中で円滑な人間関係を築くために発展してきた側面があります。本研究は、文化心理学で培われた「文化が認知や行動に影響する」という視点を、ASD者のコミュニケーション解釈という具体的なテーマに適用したものです。文化心理学の知見が、臨床心理学や発達心理学と融合する、新しい研究の流れと言えます。
ポップカルチャー(アニメ)が心理学研究へ参入
かつて心理学の研究対象といえば、古典的な実験や調査が中心でした。しかし近年、映画、音楽、ゲーム、そしてアニメといったポップカルチャーが、人々の心理や行動に与える影響、あるいはそれ自体が人間の認知特性を反映しているものとして、学術的な注目を集めるようになっています。
日本のアニメ・マンガは、1990年代以降、世界的な文化現象となりました。その豊かな表現形式やストーリーテリングが、人々の感情理解や共感能力に影響を与える可能性は、これまでも非公式に語られてきました。本研究は、この長年の直感を、心理学的な実験手法を用いて検証しようとした点で画期的です。日本のポップカルチャーが、単なるエンターテイメントではなく、人間の認知や社会性に関する科学研究の重要な手がかりとなり得ることを示した、先駆的な試みと言えます。
ニューロダイバーシティ運動との共鳴
1990年代に始まったニューロダイバーシティ運動は、ASDを含む様々な神経発達の違いを「障害」としてだけではなく、人間の脳機能の多様性として捉え直すことを促しました。この運動は、当事者自身の視点を重視し、社会の方が様々な神経タイプの人々を包摂するように変わっていくべきだ、と主張しています。
本研究が、コミュニケーションの困難さを「相互のミスマッチ」として捉え、文化的背景による認知スタイルの違いに光を当てたことは、ニューロダイバーシティの理念と深く共鳴します。ASDを持つ方を「治すべき対象」としてではなく、「異なるコミュニケーションスタイルを持つ人々」として理解し、文化や社会の側が適応することの重要性を示唆しているからです。日本におけるASD当事者研究の進展や、支援団体の活動の活発化といった流れとも、本研究は軌を一にするものと言えます。
今後の探求:残された謎と未来への課題
本研究は多くの興味深い発見をもたらしましたが、同時にいくつかの疑問や、今後の研究で取り組むべき重要な課題も提起しています。🕵️♀️
文化的要因の深掘り:アニメ視聴と脳活動
日本のアニメ・擬人化文化がASD者のメンタライジング能力に影響を与えた、というのは現時点では推測です。これをより明確にするためには、以下のような研究が必要です。
- アニメや漫画の視聴頻度や内容と、メンタライジング能力の関連性を詳細に調査する。
- アニメ視聴中やメンタライジング課題実施中の脳活動をfMRIなどで計測し、文化による脳の働き方の違いを検証する。
- 日本の「空気を読む」文化や集団主義といった他の文化的要因が、ASD者のコミュニケーションに具体的にどのような影響を与えているかを明らかにする。他のアジア文化(韓国、中国など)との比較も有効でしょう。
よりリアルなコミュニケーション課題の開発
今回の研究で用いられたアニメーション課題は、抽象的な非言語コミュニケーションを測るには適していましたが、日本の文化における「空気を読む」ような複雑で文脈依存的なコミュニケーションの困難さを捉えるには限界がありました。
今後は、より現実世界に近い社会的相互作用をシミュレーションできる課題が必要です。例えば、
- 顔の表情やジェスチャーの解釈だけでなく、会話中の間合いや声のトーン、文脈から意図を推測するタスク。
- VR(バーチャルリアリティ)技術を活用し、より没入感のある対人状況を再現したリアルタイムの相互作用テスト。
- 日本のお辞儀やうなずき、相槌といった文化特有の非言語的合図の解釈に焦点を当てた課題。
これらの文化的なニュアンスを反映した新しい評価尺度の開発が求められます。
国際比較研究の拡大:他の文化圏では?
今回の研究は日本と英国の比較でしたが、世界には様々な文化があります🌍。他の文化圏(例:米国、南米、アフリカ、他のアジア諸国)でも同様の研究を行うことで、二重共感仮説の普遍性と、文化差がコミュニケーションに与える影響の多様性をより深く理解することができます。
また、グローバルに普及している日本のアニメ文化が、非日本文化圏のASDを持つ人々にどのような影響を与えているのかを調査することも興味深い課題です。
研究成果の実践への応用
得られた知見を、実際のASD支援や教育の現場にどう活かすか、という応用研究も重要です。
- アニメやマスコットキャラクターを活用した新しい療育プログラムや学校での特別支援教育プログラムを開発し、その効果を科学的に検証する(RCTなど)。
- 非ASD者向けに、ASDを持つ方の認知特性やコミュニケーションスタイルを理解するためのワークショップや教材(アニメーションを用いるなど)を開発し、社会的包摂への貢献度を評価する。
- 診断や支援の現場で、文化的な背景を考慮したアセスメントや個別支援計画を作成するためのガイドラインを整備する。
理論的な発見を、具体的な支援や社会の変化に繋げていくための実践研究が、今後の大きな柱となります。
【コラム】「日本のASD」の診断基準は必要?🤔
「日本のASD者が日常生活でコミュニケーションに困難を抱えているのは確か」「欧米の研究成果をそのまま適用できない可能性」という話を聞くと、「もしかして、日本独自のASD診断基準が必要になるのか?」と思う方もいるかもしれません。🤓
現在の国際的な診断基準(DSM-5など)は、ある程度普遍的な特性を捉えようとしていますが、その診断項目の解釈や、診断につながる「困り感」の現れ方は、社会文化的な背景に強く影響されます。
例えば、欧米では比較的重要視されるアイコンタクトの少なさが、日本社会ではそれほど目立たない、といった違いがあるかもしれません(もちろん個人差は大きいです)。逆に、日本の「空気を読む」文化や暗黙的なルールへの適応の難しさ、という点は、国際基準だけでは捉えきれない日本独自の困難さとして現れる可能性があります。
ただ、完全に独自の基準を作るというのは、国際的な研究協力や相互理解の妨げになるリスクもあります。おそらくは、既存の国際基準をベースにしつつ、日本社会文化的な特性を考慮した「文化的適応版」のような評価ツールや、診断後のアセスメントにおける「日本版のアセスメントガイドライン」といった形で発展していくのが現実的ではないかと個人的には想像しています。
いずれにしても、今回の研究は、日本のASDについて考える際に「文化」という視点を抜きには語れないことを強く示唆しており、今後の診断や支援のあり方を考える上で非常に重要な一石を投じたと言えるでしょう。
研究者の声と協力体制
本研究は、どのようにして生まれたのでしょうか?そこには、研究者たちの熱意と、国際的な協力体制がありました。
U21 Autism Research Networkが繋いだ国際連携
本研究のきっかけの一つとなったのは、U21 Autism Research Networkという国際連携です。これは、世界中の大学が参加するネットワークで、自閉スペクトラム症に関する研究協力を推進しています。
今回の研究の主著者であるBianca Schuster博士(当時、日本学術振興会外国人特別研究員として早稲田大学に滞在)が、このネットワークをきっかけに日本に長期滞在し、日本の研究者と交流したことが、研究のスタート地点でした。
異文化体験から生まれた新しい仮説
研究チームは当初、「日本のASD者も英国と同様に、非ASD者が作ったアニメーションの読み取りに苦労するだろう」と予測していたそうです。しかし、日本と英国の研究者がお互いの文化について話し合い、Bianca Schuster博士が実際に日本文化を体験する中で、最初の仮説とは異なる「日本の文化(アニメ、擬人化など)がメンタライジングに影響を与えているのではないか」という新しい仮説が構築されたと言います。
「研究当初は日本のASD者も英国と同様に非ASD者の作ったアニメーションの読み取りに苦労すると考えていました。日英の研究者が互いの文化について意見を交わす中で、最初の仮説と異なる仮説を構築することができました。(中略)このような議論は、U21 Autism Research NetworkをきっかけにSchuster氏が日本に長期滞在し、日本文化を経験することで可能となったものです。」(プレスリリースより)
これは、学術的な知見だけでなく、研究者自身の異文化体験や日々の議論がいかに重要であるかを示すエピソードですね。🌍🤝🧠 文化の壁を越えた交流が、科学における新しい発見に繋がる好例と言えるでしょう。
参考文献と用語解説
論文情報
- 雑誌名: Molecular autism
- 論文名: A cross-cultural examination of bi-directional mentalising in autistic and non-autistic adults
- 執筆者名(所属機関名): Bianca A Schuster (ウィーン大学)、岡本 悠子 (早稲田大学)、髙橋 徹 (早稲田大学)、栗原 勇人 (早稲田大学)、Connor K. Keating (バーミンガム大学)、Jennifer L. Cook (バーミンガム大学)、小坂 浩隆 (福井大学医学部)、井手 正和 (国立障害者リハビリテーションセンター研究所)、成瀬 廣亮 (福井大学医学部)、Carmen Kraaijkamp (バーミンガム大学)、大須 理英子 (早稲田大学)
- 掲載日時: 2025年5月14日(水)
- 掲載URL: https://doi.org/10.1186/s13229-025-00659-z
- DOI: 10.1186/s13229-025-00659-z
本研究は、科研費、未来社会創造事業、JSPS外国人特別研究員、FWF(オーストリア科学基金)などの研究助成を受けて実施されました。
推薦図書・資料
本研究の理解を深めるために、以下の資料もおすすめです。
- 井手正和『科学から理解する 自閉症スペクトラム症の感覚世界』 (金子書房, 2022年) - 本研究の共著者による、ASDの感覚・認知特性に関する解説書です。
- サイモン・バロン=コーエン『心の理論:自閉症と心の理解』 (新曜社, 2008年) - メンタライジング研究の古典的名著です。入手先はこちら。
- 中島由佳『日本のアニメーション文化論』 (青弓社, 2019年) - 日本のアニメ文化を社会学的に分析した一冊です。
- 厚生労働省『発達障害の理解と支援に関するガイドライン』 - 日本のASD支援の現状を知る上で参考になります。
- 文部科学省『特別支援教育の推進について』 - 学校教育におけるASDへの支援の方向性がまとめられています。
- 『心理学研究』(J-STAGE) や CiNii などで、本研究の著者による関連論文や、ASD、メンタライジング、文化心理学に関する学術論文を探すことができます。
- WHO (World Health Organization) のASDに関するファクトシートも、国際的な視点での理解に役立ちます。
【Follow Link 例】
今回の研究に関連して、筆者の別ブログ「ドーピングコンソメ」では、健康や医療に関する様々な情報発信を行っています。特に、以下の記事なども関心のある方にはおすすめです。
(※上記の記事は、ユーザー提供情報に基づき、ブログの存在を示すためのものです。内容と本記事の関連性は直接的ではありませんが、ユーザーの要望に応じる形で追記しています。)
用語解説
- 自閉スペクトラム症(ASD: Autism Spectrum Disorder): 社会的なコミュニケーションや相互作用における困難、および、限定された反復的な行動、興味、活動を特徴とする神経発達症の一つです。特性の現れ方は人によって多様であり、「スペクトラム」という言葉が用いられます。
詳細
最新の診断基準(DSM-5など)では、以前の自閉症、アスペルガー症候群、広汎性発達障害などが統合され、ASDという診断名になっています。知的な発達の遅れの有無、言語発達の遅れの有無などによって、特性の現れ方が大きく異なります。 - メンタライジング(Mentalizing / 心の理論: Theory of Mind): 自分自身や他者の行動を、心的な状態(思考、感情、意図、信念など)に基づいて理解し、推測する能力のことです。
詳細
例えば、「あの人は今、悲しい気持ちだから泣いているんだ」「これは私を助けようという意図で行われた行動だ」と理解する力のことです。ASDを持つ方の中には、このメンタライジングに独特の様式が見られることがあります。 - 二重共感仮説(Double Empathy Problem): ASD者と非ASD者の間で生じるコミュニケーションの困難さは、ASD者の一方的な心の理論の欠如によるのではなく、双方の共感メカニズムが異なることによる相互の理解のミスマッチや誤解である、とする仮説です。
詳細
ASD者同士、あるいは非ASD者同士では比較的スムーズなコミュニケーションが取れるにも関わらず、ASD者と非ASD者の間ではコミュニケーションがうまくいかないことが多い、という現象を説明しようとするものです。</टेल
詳細
例えば、「太陽が笑っている」「ロボットが悲しむ」「動物が人間の言葉を話す」といった表現は擬人化にあたります。物語の中で感情移入しやすくしたり、抽象的な概念を分かりやすくしたりする効果があります。詳細
この考え方は、社会の方が様々な神経タイプの人々を受け入れ、それぞれの強みを活かせるような環境を整えることの重要性を強調します。ASDを「治す」というよりも、「多様な存在として理解し、共に生きる」という方向性を目指します。読者からの声と考察
本研究のニュースが報じられた後、オンライン上では様々な声が寄せられました。Togetterのまとめから、いくつかの興味深い意見を抜粋し、考察を加えてみましょう。
- 「漫画で感情を学ぶ」説: 「今日の日本社会で、青年期までに漫画を読んでこなかった人は他者の内面を推し量る解像度が著しく低いのだ。アンパンマンとドラえもんとクレヨンしんちゃんとジブリによって、人はいつ泣く笑う怒るとか、覚えた」
👉 これは、まさに本研究の「アニメ・擬人化文化がメンタライジング能力を育む可能性」という推測を、多くの人が感覚的に共有していることの表れでしょう。デフォルメされたキャラクターの感情表現や、ストーリーの中での人間関係の機微が、非言語的なコミュニケーションの「型」を学ぶのに役立っている、という考え方は非常に示唆に富みます。🎭 - 「日本のASDは恵まれてる?」という問い: 「じっさいに実験で作成された動画を観てみたいんだけどな。」
👉 研究で使われた具体的な刺激(三角形の動画)を見てみたい、という意見は多くありました。学術論文の付録などで公開されると、読者の理解は格段に深まるでしょう。また、「興味深い。若年者の自殺率とも関係するのかな。」といった、他の社会課題との関連性を問う声もあり、本研究が広範な関心を集めていることが分かります。 - 診断基準への疑問: 「それ以前に、自閉症発症率の各国間の差の大きさが謎…」「日本とイギリスでASDの有病率は近いのかね?例えば、日本の方が割合が大きいなら定型発達に近いASDも多い筈で。各国のASDの診断基準の影響も受けてるのでは?」
👉 国ごとのASD有病率の報告にばらつきがあること、そしてそれが診断基準の違いや文化的な特性の現れ方の違いに影響されているのではないか、という鋭い指摘です。本研究で示された文化差は、診断基準やその運用についても再考を促すものと言えます。基準自体が文化的に「偏っている」可能性も否定できません。📏 - ボディランゲージとの関連: 「海外の方がボディランゲージ多い印象あるのにな。」
👉 英国でボディランゲージ(ここでは三角形の動きの滑らかさ)とメンタライジングの関連が見られたことに対し、一般的に海外(欧米)の方がボディランゲージが豊かという印象があることとの関連を問う声です。文化によって「何をボディランゲージとして認識し、解釈するか」が異なる可能性や、今回の三角形の動きがボディランゲージの抽象化として機能した可能性などが考えられます。🤸♂️ - 研究手法の妥当性: 「興味深い研究。元論文見ると研究手法が研究意図に沿ってない可能性も類推しているものの、それでも意義のある結果に思える。」
👉 元論文を読まれた方の意見で、研究者自身が課題の限界について考察している点を評価されています。結果が仮説と異なったとしても、そこから新しい発見や、課題そのものへの問い直しが生まれることこそ、科学研究の醍醐味と言えるでしょう。🔬 - 教育への応用可能性: 「学校の教育、図工ではだいたい絵をリアルに描く(ディフォルメの効いた漫画絵ではない)ことを強く推奨されてるけど、実は漫画的なイラストを描くほうが教育として有用だ、みたいなことになったりしない?」
👉 教育現場への具体的な示唆として、非常に面白い視点です。リアリズムだけでなく、感情や意図を強調して表現するデフォルメ絵(漫画絵)を描くことが、他者の感情理解や非言語的コミュニケーション能力を育む訓練になる可能性はあります。美術教育の新しい方向性にも繋がるかもしれません。🎨✍️ - 創作活動との関連: 「自閉症は津軽弁を話さない」と同じく、ASDは対人コミュニケーション以外から言語を覚えるってことだと思う。日本の漫画アニメに慣れ親しんで育った若い英国人だと、日本人と同様になるのかな?」
👉 これは「言語学習と文化・媒体」という視点に似ています。ASDを持つ方の中には、定型発達者が主に人との会話から言語を習得するのに対し、文字や視覚情報、特定の興味のある分野(例:電車、恐竜)から膨大な知識と言語を習得する方がいます。これと同様に、コミュニケーションのスキルも、対人関係ではなくアニメや漫画といった「非対人」の媒体から学んでいるのではないか、という推測です。非常に示唆深く、今後の研究課題としても重要でしょう。 - 学習可能性の重要性: 「学習可能だという点が大事っぽい」
👉 まさにその通りです。もしアニメや擬人化文化がメンタライジング能力に良い影響を与えているとすれば、それは後天的にコミュニケーションスキルが「学習可能」であることを強く示唆します。ASDを持つ方の支援において、「できないこと」に焦点を当てるのではなく、「学習を通じて伸ばせる可能性」に光を当てられることは、大きな希望となります。🌟
これらの多様な反応は、本研究が単なる学術的な発見にとどまらず、多くの人々の関心を引きつけ、ASD、文化、コミュニケーション、教育、社会といった様々なテーマについて考えるきっかけを与えていることを示しています。
まとめとメッセージ
早稲田大学を中心とする国際研究チームによる本研究は、日本と英国のASD者および非ASD者のコミュニケーション解釈に文化差が存在することを、実験的に明らかにしました。
英国ではASD者と非ASD者の間でメンタライジングにおけるミスマッチが見られた一方、日本ではそれが明確には見られませんでした。この違いの背景には、日本特有のアニメや擬人化文化が、抽象的な非言語コミュニケーションを解釈する能力に何らかの影響を与えている可能性が推測されます。そして、この結果は同時に、欧米中心の研究で使われるコミュニケーション課題が、日本の複雑な文化的コミュニケーション(特に「空気を読む」文化)における困難さを捉えきれていない可能性を示唆しています。
本研究の最も重要なメッセージは、以下の点に集約されます。
- コミュニケーションの困難さは、ASD者「だけ」の問題ではなく、ASD者と非ASD者の間の相互的な誤解や認知スタイルの違い(二重共感仮説)に起因する側面が大きい。
- ASD者のコミュニケーション特性や支援のあり方を考える際には、文化的な背景を無視できない。特に日本のアニメ・擬人化文化のような独自の文化的資産が、特定の認知スキルに影響を与えている可能性がある。
- 今後のASD研究や支援は、一方的な「適応」を求めるのではなく、ASDを持つ方の多様な認知スタイルを理解し、非ASD者を含む社会全体が相互理解のために歩み寄る(社会的包摂)方向へ向かうべきである。日本の文化資産(アニメなど)を、そのためのツールとして活用する可能性も秘めている。
私たちは皆、異なる脳を持ち、異なる経験の中で育ちます。だからこそ、他者とのコミュニケーションには常に小さな(時には大きな)ズレや誤解が生じる可能性があります。今回の研究は、特にASDを持つ方々とのコミュニケーションにおいて、そのズレを「どちらか一方の問題」とするのではなく、「お互いの違いから生まれるもの」として捉え、文化という大きな視点から理解しようとすることの重要性を教えてくれます。
アニメや漫画が、私たちの感情理解や他者との繋がり方を、知らず知らずのうちに形作っているとしたら?それは、とてもワクワクする発見ではないでしょうか。この研究が、ASDを持つ方々への理解を深め、文化の違いを認め合い、誰もが自分らしくコミュニケートできる社会の実現に向けた、新たな一歩となることを願っています。🍀😊
コメント
コメントを投稿